La beauté profonde des chants du monde,
l’infinie douceur des mélodies
qui accompagnent vers le sommeil,
le pouvoir régénérant de la vibration des voix :
c’est l’expérience multidimensionnelle
de La Voix des Sources.
Pour tout public
Avec La voix des sources, vous pouvez :
🌓 installer une ambiance de détente pour vous et votre entourage,
🌓 trouver le chemin du sommeil,
🌓 accompagner un massage ou un soin,
🌓 marquer une pause en toute intimité et dans une intériorité profonde en écoutant au casque la Voix des Sources,
🌓 chanter avec La voix des sources.
Selon le temps dont vous disposez et du voyage dont vous rêvez, choisissez de vous laisser guider par notre itinéraire vocal ou sélectionnez les titres qui ont une résonance particulière pour vous. Le mode aléatoire ou la mise en boucle d’un titre sont aussi des possibilités.
Dans tous les cas, prenez le temps de savourer ce moment précieux…
Un titre complet
à écouter au casque
à écouter au casque
EXTRAITS POUR DECOUVRIR
1. Chant Pygmée – Afrique 2’04
2. Alaiki mini salam – Maghreb 7’45
3. La copla de Ordeño – Argentine 6’33
4. Niñaño – Pays Basque 6’525. Gjendines Bådnlåt – Norvège 3’15
6. Edo no komoriuta – Japon 6’52
7. Canción pa’ mi Changuito – Argentine 4’548. Dorme, dorme, meu menino – Portugal 6’24
9. Nini ya momo – Maroc 3’50
Paroles, traductions
et éléments de contexte des chants
et éléments de contexte des chants
Cliquez pour télécharger :
🌓 1. Chant Pygmée
🌓 2. Alaiki mini Salem
🌓 3. La copla de ordeno
🌓 4. Niñaño
🌓 5. Gjendines Bådnlåt
🌓 6. Edo no komoriuta
🌓 7. Canción pa’ mi Changuito
🌓 8. Dorme, dorme, meu menino
🌓 9. Nini ya momo
🌓 2. Alaiki mini Salem
🌓 3. La copla de ordeno
🌓 4. Niñaño
🌓 5. Gjendines Bådnlåt
🌓 6. Edo no komoriuta
🌓 7. Canción pa’ mi Changuito
🌓 8. Dorme, dorme, meu menino
🌓 9. Nini ya momo